元スレ 海外掲示板
「なんでこういうことが起こり続けるの?」
http://www.reddit.com/r/japan/comments/23too0/how_does_this_keep_happening/
(正:SLOW DOWN 誤:SLOW DOUN)
以下、外国人の反応。
− 予算が厳しくて二つU(W)を書く事が出来なかったんだろう・・・
− カナダ人が書いたんじゃないの?
− これは笑えるw
− 俺には間違えに見えないが・・
− Uhat's urong?(What's wrong? 何が間違ってるの?)
− I don't ”knou uhat” you're talking about.(I don't ”know what” you're talking about. 何の事を言ってるのかわからない)
− スペルミスはどうでもいいよ。とりあえずプロの仕事を見てみよう。
https://www.youtube.com/watch?v=bxzyEFS4AJg
Re これは美しい!
− Dounはブルキナファソにある人口1500人の町で、確かにとてもスローな町だよ。
− シーサーが見えるけど、沖縄かなぁ?
− これだからスコットランド人を出稼ぎに出しちゃいけないんだ。
− なんで英語が必要なんだろうね?小さな町にそんなに英語を話す人がいるの?それは別として、日本人は英語なんて気にしてないよね、デコレーションみたいなもんだよ。日本にある英語の90%は外国人のためではなく日本人のためにあるものだと思うよ。
− Slow downを聞こえたとおりに書くと"Slou Daun”になっちゃうよ、英語も日本語と同じくらい聞こえる通りにスペルするものであってほしいよ。
Re でもカナは表現がとても限られているよね。アイヌ語はロシア語っぽいけど、カナではまったく表現できないんだ。
Re 自分はアイヌ語について少し調べたことがあるけど、日本語とは合わないところがあるよね。日本語にとってのカナのようにアイヌ語にもなにか文字が必要だね。
参考
アイヌ語仮名
アイヌ語仮名(あいぬごかな)とは、アイヌ語を表記するために使用される仮名である。アイヌ語片仮名(アイヌごかたかな)とも呼ばれる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/アイヌ語仮名
− まあ、音的には間違っていないよね。こういう間違いは英語のネイティブでも起こり得るよ、特に近くで見ているときはね。
Re 自分のカタカナも酷いもんだよ。聞こえる音をどうやって書けば良いのか分からないからね。
− 書いた人がもっと”ゆっくりと”考えるべきだったな・・
最新記事